译 Remedy of Six Rules by George Orwell

  • Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

    永远不要使用暗喻、比喻或者其它你可以在印刷品上见到的修辞。

  • Never use a long word where a short one will do.

    在可能的情况下,尽量用简短的词语代替长的。

  • If it is possible to cut a word out, always cut it out.

    如果能把某个词砍掉,就把它删了吧。

  • Never use the passive where you can use the active.

    可以使用主动语态就不要用被动。

  • Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.

    可以用日常英语词汇时就不要用舶来词,科学性词语或者是行话。

  • Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

    想要公开地说一些粗鄙的话时就打破这些规则吧。